First draft vs Final Draft
Your first draft should be a mixed bag of all the ideas you have for your stories. But how do you improve it so that it turn into a great story? Here is how I did it:
If you like my work and want to support it, become a paid subscriber today and get access to exclusive writing resources as well as reading my writing:
La version française, c’est en bas:
Many moons ago I wrote a short film, Pearls. This was the first draft:
It is now a short film, who had been selected at the Iris Prize, Wxool festival, Chicago indie film awards. Here is what I wished I knew when I wrote it:
First of all, you have to accept that your first draft will suck. This is a humbling experience, as you write for yourself and others. The good news is, it’ll only get better.
Screenwriting is collaborative so everyone and their mother will give you advice. It’s up to you to take the good and leave the bad. It took me years to realize that I used to be so confused, taking all the feedback from producers, commissioners, editors I was trying to please, people who didn’t understand my stories or myself. Then, I’d just be unable to write new drafts that would work while making sure they incorporated the feedback that was given. It’s best to get feedback from people who understand you and what you’re writing. You can’t and won’t please everyone.
Put all your storylines, all the characters you want to portray in the film in the first draft. I like to think of my first draft as a big pot where I throw all my ideas and hope that something will stick. Editing is truly trimming it down to the best version of your story. I self edit on every draft I write, which is time consuming, but this is a practice I don’t want to give up. I self edit because I truly hate using the same words twice so I always look for synonyms. Also, as a multilingual writer, I have random words popping in other languages that I need to check, as well as neologism.
Your script must be crystal clear to your reader. Any confusion and they will stop reading. So things must be crystal clear for you. Thakfully, I usually don’t have things figured out in the first draft. Sometimes, I don’t even have my characters’ names in there. But eventually, by the 5th draft I hope, I need to get at least 80% clarity, especially if you write sci fi. You’ll be forgiven if you write general fiction or romance, but not sci fi or fantasy.
This is the final draft:
You can see that it has evolved and that I was satisfied enough with the final version to shoot it.
Let me know: Do you write good first drafts?
Le premier jet vs le dernier jet
Il y a très longtemps de cela, j’ai écris un court métrage, Perles. Voici le premier jet:
Il s’agit maintenant d’un court métrage , sélectionné au Iris Prize, au festival Wxool et au Chicago Indie Film Awards. Voici ce que j’aurais aimé savoir quand j’ai commencé à l’écrire :
Tout d’abord, il faut accepter que votre premier jet sera, réalistiquement, mauvais. C’est une belle et importante leçon d’humilité, si vous écrivez pour vous-même et pour les autres. La bonne nouvelle, c’est que vous ne pouvez que vous améliorer.
L’écriture de scénario est collaborative, donc tout le monde vous donnera des conseils. À vous de prendre le bon et de laisser le mauvais. Il m’a fallu des années avant de réaliser que la raison pour laquelle j’étais si perdu auparavant, à accepter tous les retours des producteurs, des éditeurs, des décisionnaires que j’essayais de satisfaire, c’était parce que c’était des gens qui ne comprenaient ni mon histoire ni moi-même. Du coup, j’étais incapable d’écrire de nouvelles versions de mes scénarios qui étaient bonnes, tout en m’assurant qu’elles intégraient les commentaires et avis reçus. Mieux vaut obtenir les retours de personnes qui vous comprennent et apprécient ce que vous écrivez. Vous ne pouvez pas et ne plairez pas à tout le monde.
Intégrez toutes vos intrigues et tous les personnages que vous souhaitez faire apparaître dans votre scénario dans le premier jet. J’aime considérer mon premier jet comme un grand pot où je jette toutes mes idées en espérant que quelque chose fonctionne. Le corriger ensuite consiste en réalité à affiner l’histoire pour obtenir la meilleure version possible. Je corrige moi-même chaque version pendant que je l’écris, ce qui est chronophage, mais c’est une pratique que je ne veux pas abandonner. Je fais cela car je déteste utiliser les mêmes mots deux fois, alors je cherche toujours des synonymes. De plus, en tant qu’auteur multilingue, je dois vérifier qu’il n’y a pas des mots qui apparaissent dans mon histoire qui sont issus d’autres langues, ainsi que des néologismes.
Votre texte doit être parfaitement clair pour votre lecteur. La moindre confusion peut l’empêcher de lire. Il est donc essentiel qu’en premier lieu, tout soit parfaitement clair pour vous. Honnêtement, je n’ai généralement pas tout compris dès le premier jet. Parfois, je n’y ai même pas les noms de mes personnages. Mais au final, j’espère atteindre au moins 80 % de clarté pour le cinquième jet, surtout si vous écrivez de la science-fiction. On vous pardonnera si vous écrivez de la fiction générale ou de la romance, mais pas de la science-fiction ou de la fantasy.
Voici la dernière version de mon scénario:
Vous pouvez ainsi observer ce qui a évolué dans mon histoire. J’étais suffisamment satisfait avec la version finale pour ne pas la modifier avant qu’on la tourne. Mais bien sur, les acteurs se réapproprient le scénario et dès fois, le change.
Dites le moi: Est ce que vous écrivez de bonnes premières versions de vos histoires?
Si vous aimez mon travail et souhaitez le soutenir, devenez un membre payant de mon Substack afin d’accéder à des ateliers d’écriture exclusifs et pouvoir lire mes écrits en exclusivité:





